Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Ep-cultura escriba una noticia?

La edición completa del códice emilianense del 'Becerro Galicano', tesis doctoral de Fernando García en la UR

27/08/2009 11:22 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

La edición del 'Becerro Galicano', uno de los códices más valiosos del Monasterio de San Millán de la Cogolla, es el fruto de la tesis doctoral de Fernando García Andreva. Este trabajo de edición íntegra del códice del s.XII-XIII, que contiene algunas de las documentaciones más antiguas del mundo rural de la actual Rioja, le ha valido el título de doctor por la Universidad de La Rioja.

García Andreva es profesor ayudante del Departamento de Filologías Hispánica y Clásicas de la Universidad de La Rioja y ha obtenido la calificación de sobresaliente 'cum laude' por su tesis doctoral 'El Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla. Edición y aportaciones filológicas'.

El 'Becerro Galicano' es una de las fuentes historiográficas más importantes de la Edad Media y, por tanto, uno de los códices más valiosos del cenobio emilianense. Escrito entre 1194 y 1201, recoge una de las documentaciones más antiguas del mundo rural sobre todo de la actual Rioja, este y nordeste de Burgos y el oeste alavés, aunque también alude a Vizcaya, Navarra, Segovia, Soria y Zaragoza en menor grado.

La documentación del códice comprende un periodo de más de cuatro siglos (759-1194) y se reparte en función de las diversas compras, ventas y donaciones al monasterio de estas zonas geográficas: Rioja Alta, la Bureba burgalesa (con Obarenes y Merindades), Valdegobía y noroeste de Álava.

El volumen tiene 246 folios y, aunque anónimo, su copia la llevó a cabo, casi en su totalidad, una sola mano a doble columna, en letra carolina, perpetuando los diplomas del actualmente perdido Becerro Gótico, escrito en letra visigótica.

El 'Becerro Galicano' había sido editado parcialmente en dos ocasiones -en 1930 y 1989-, pero a la vista de los numerosos errores de lectura y de fechas, el objetivo principal de la investigación del doctor García Andreva ha consistido, precisamente, en la realización de una edición íntegra del tomo, fiel y completa, a través de una transcripción paleográfica-interpretativa.

El presente trabajo incluye un completo estudio codicológico en el que se analiza el material de escritura, el proceso de copia, las manos, las tintas, la letra, el contenido y la historia del códice, en general, así como algunos detalles paleográficos del famoso documento del Privilegio de los Votos de Fernán González -famosa y controvertida falsificación por la que poblaciones desde Carrión hasta Tarazona debían pagar anualmente unos tributos al monasterio-, en particular.

García Andreva ha tratado de demostrar que dicha falsificación no es del siglo XIII sino de finales del XII, coetánea al Becerro Galicano, y que además pudo tener un modelo en escritura visigótica, lo cual le confiere mayor antigüedad.

Además, el 'Becerro Galicano' contiene otro documento importante: las Rejas de Álava. Este es uno de los textos más arcaicos con riquísima toponimia eusquérica donde ya se aprecian algunos de los fenómenos fonéticos característicos del vascuence, o del romance en territorio eusquérico: cambio de *l* a *r* intervocálicas o la sonorización de sorda tras sonante.

En otro capítulo se realiza un cotejo de las cartas del tumbo con los manuscritos emilianenses sueltos, originales y copias, conservados en el Archivo Histórico Nacional y el Archivo de San Millán en la búsqueda del grado de fidelidad textual de la copia del siglo XII con los textos más antiguos.

Por último, se dedica un apartado a los rasgos lingüísticos más relevantes del libro, especialmente los referidos al léxico. De él destaca una gran cantidad de voces por su antigüedad, la distribución geográfica de su uso, su número de variantes, su escasa documentación en otras fuentes, sus matices semánticos, etc.

En definitiva, el trabajo de edición pretende facilitar la consulta legible de este códice a filólogos, historiadores, toponomistas, historiadores del derecho, etc. El trabajo incluye índices onomásticos, nunca antes publicados por completo.


Sobre esta noticia

Autor:
Ep-cultura (54197 noticias)
Visitas:
119
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.