Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Ep-cultura escriba una noticia?

'La familia de Pascual Duarte', la novela española más traducida después de 'El Quijote', ya puede leerse en coreano

05/11/2009 16:57 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

La editorial Minumsa acaba de publicar en Corea del Sur 'La familia de Pascual Duarte', de Camilo José Cela, que alcanza las 298 ediciones y puede leerse en 39 lenguas distintas. En los 67 años transcurridos desde que la editorial burgalesa Aldecoa publicó la primera edición, su éxito se ha mantenido entre lectores de todas las culturas, hasta llegar a convertirse en la novela española más editada y traducida después de 'El Quijote'.

Cela, el último español en ganar el Premio Nobel hasta el momento, terminó 'La familia de Pascual Duarte' el día de Reyes de 1942 y tuvo que dictar sus últimas páginas a su madre, ya que él (según contó en sus memorias) creía que estaba "herido de muerte y no tenía fuerzas ni ánimo".

En la novela, Pascual Duarte, campesino extremeño hijo de un alcohólico, cuenta su vida mientras espera su propia ejecución en la celda de los condenados a muerte. Víctima de una fatalidad, Pascual es un ser primitivo y elemental dominado por la violencia, única respuesta que conoce a la traición y al engaño. Pero esa siniestra apariencia no es más que la máscara que oculta su incapacidad para luchar con la maldad de los demás y la desvalida impotencia que alberga en el fondo de su alma.

Con el original bajo el brazo, Cela (Padrón, A Coruña, 1916 - Madrid, 2002) comenzó un largo peregrinaje de editorial en editorial, donde rechazaban publicarlo con todo tipo de excusas: que tropezaría con la censura, que la carestía del papel obligaba a editar tan sólo a autores consagrados o que ya tenían otros títulos en marcha. Incluso hubo quien le dijo que "el tema es escabroso e inconveniente, le va a ser difícil publicar su novela, pero usted es joven y puede cambiar de oficio".

Pío Baroja se negó a prologarla: "Si usted quiere ir a la cárcel, vaya solo". Pero luego reconoció que era una de las pocas novelas buenas que había leído desde la guerra y, a partir de ese momento comenzó su éxito. Agradecido, Cela dedicó a Baroja el premio Nobel que recibió, acontecimiento que cumplió 20 años el pasado octubre.


Sobre esta noticia

Autor:
Ep-cultura (54197 noticias)
Visitas:
246
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.