Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Ep-cultura escriba una noticia?

El murciano Curro Piñana interpretará en clave flamenca poemas del sefardí Ibn Gabirol dentro del Festival Tres Culturas

19/05/2009 14:31 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

El cantaor murciano Curro Piñana interpretará en clave flamenca poemas del escritor sefardí del siglo XI, Ibn Gabirol, así como varios romances castellanos y dos poemas nuevos creados 'ad hoc' para la ocasión, este jueves en el Claustro de la Merced y dentro del Festival Tres Culturas.

De este modo, la concejala de Cultura y Programas Europeos, Fátima Barnuevo, junto al propio cantante y al experto en flamenco, Antonio Parra, presentó la actuación que se llevará a cabo este jueves (21.00 horas), en el Claustro de la Merced, bajo el título 'El alma lastimada y otros poemas'. Curro Piñana estará acompañado por su hermano Carlos y Francisco González Tornero a las guitarras, Francis Ligero en la percusión y Rocío Pinar al violonchelo.

Las letras incluyen poemas de Gabirol, romances castellanos de origen sefardí como 'Las tres cautivas' o 'Las mañanitas', así como dos poemas inéditos creados 'ad hoc' por Antonio Parra, donde trata la "lamentable expulsión de los judíos de España y a la fiesta popular judía de la 'januka', todo ello mezclado con una historia amorosa", indicó.

Con esta adaptación, el Festival finaliza la trilogía de adaptación de textos de las Tres Culturas a palos flamencos, que comenzó con la presentación, en Murcia y en el Festival de la Música Sacra de Fez, de la Misa Flamenca Murciana. En aquella ocasión, los hermanos Piñana y el quinteto Diapasón hicieron un recorrido melódico y rítmico por textos litúrgicos y poemas cristianos medievales de la época de Alfonso X.

La segunda de las adaptaciones tuvo lugar en 2005, en el marco de la VI edición del Festival Tres Culturas, en el que Piñana ofreció un recital con poemas de Ibn Arabi, bajo el título 'De lo humano y lo divino'. En esta ocasión, la selección de los textos fue realizada por el propio Parra y la profesora de Historia Medieval de la Universidad de Murcia (UMU), María Martínez.

Parra destacó "la sensibilidad de la Concejalía de Cultura hacia el flamenco y hacia la adaptación de textos judíos, árabes y cristianos al cante flamenco", y añadió que "no es fácil adaptar textos que no han sido escritos para ser cantados y menos en los diferentes palos flamencos".

Más sobre

Y es que, según explicó, existe ya una larga tradición en la adaptación de poetas, clásicos y contemporáneos, a palos flamencos, "desde Menese a Morente esa costumbre no ha dejado de crecer en los últimos años", subrayó Parra, quien destacó que el Festival "siempre ha reservado un espacio para el arte jondo, como pasó en pasadas ediciones con textos cristianos y árabes y en ésta con la poesía judía".

Asimismo, Parra afirmó que "pensó desde el principio del proyecto en Curro Piñana, por la riqueza y registros de su voz y por sus amplios conocimientos de los palos del flamenco, lo que, sin duda, le convierte en el cantaor más preparado en España para este tipo de trabajos".

IBN GABIROL

El escritor sefardí Ibn Gabirol nació en el seno de una familia cordobesa que escapaba de las revueltas que dieron fin al califato cordobés, quedando desde muy joven huérfano. Poco después llegó a la ciudad de Zaragoza en donde, gracias a su precoz genio poético, se convirtió en el protegido del mecenas Yekuti el ben Isaac, visir judío del rey Mundir II de la taifa de Zaragoza.

Fue autor de numerosos panegíricos y elegías, pero también cultivó la sátira y el autoelogio, que eran géneros habituales entonces entre los poetas árabes, pero no entre los hebreos. Asimismo, escribió abundante poesía religiosa, entre la que destaca el Keter Malkut (Corona del reino), un largo poema de tendencias místicas que supone una síntesis entre las creencias tradicionales judías y la filosofía neoplatónica, todo ello adornado por un gran conocimiento de la astronomía árabe.

Por otro lado, compuso dos célebres tratados en lengua árabe, el primero de ellos de carácter filosófico que fue traducido al latín como 'Fons vitae'. El segundo se ocupa de la ética y la moral y es de orientación ascética, el 'Kitab islah al-ahlaq', es decir, 'La corrección de los caracteres', en el año 1045.


Sobre esta noticia

Autor:
Ep-cultura (54197 noticias)
Visitas:
243
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.