Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Nashe escriba una noticia?

Ne me quitte pas: amor, desamor y chantaje emocional

14/09/2009 12:17 14 Comentarios Lectura: ( palabras)

Las canciones de amor no respetan nada, ni siquiera las decisiones de las personas. Suplicar cuando se ha tomado una decision dura y prometer, es casi inmoral

Ne me quitte pas, el amor y el desamor.

Ne me quitte pas, es una de las canciones mas bellas de amor. En este caso se trata de desamor, el enamorado suplica a su enamorada que no la deje.

A pesar de estar en contra de estas practicas proximas al chantaje emocional, y que seria mas bonita la cancion expresada como un amor nuevo; que es lo que el suplica al decir cosas como " yo te ofrecere perlas de lluvia venidas de paises donde no llueve"; el protagonista ya ha tenido su oportunidad y si la chica le ha dejado es porque no esta interesada en su mundo interior, ha encontrado a otro mejor, y sobretodo se imagina su vida mejor sin 'el.

Que facil es prometer, cuando ya se ha tenido una historia y una oportunidad. Empezar de cero, es posible?.Suplicar.....

Yo le diria. Dejala que se vaya, respeta su decision; se liberal, ella no quiere estar contigo, no intentes confundir con bellas palabras su decision. Le ha costado decidirse, y si, tu estaras jodido, pero quizas aprendas algo la proxima vez.

La proxima vez, Jean Philip (me invento el nombre); con otra chica, ofrecele no solo con palabras, sino con gestos "perlas de lluvia venidas de otros paises donde no llueve"; inventa un lenguaje intimo con ella, que tu y solo tu y ella comprendereis; y aprende a cuidarla y a mostrar su amor.

Me quedo de la cancion de Brel, las palabras hermosas de amor, y no para el desamor; expresa muy bien la intimididad de los amantes, el lenguaje intimo, el mundo nuevo; la necesidad de fusion con el otro.

Tus palabras bellas se las lleva el viento del chantaje emocional.

De todas formas ahi va la cancion, preciosa, con su traduccion al espanol.

.

Ne me quitte pas

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

A savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

A coups de pourquoi

Le coeur du bonheur

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Moi je t’offrirai

Des perles de pluie

Venues de pays

Où il ne pleut pas

Je creuserai la terre

Jusqu’après ma mort

Pour couvrir ton corps

D’or et de lumière

Je ferai un domaine

Où l’amour sera roi

Où l’amour sera loi

Où tu seras reine

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Je t’inventerai

Des mots insensés

Que tu comprendras

Je te parlerai

De ces amants-là

Qui ont vu deux fois

Leurs coeurs s’embraser

Je te raconterai

L’histoire de ce roi

Mort de n’avoir pas

Pu te rencontrer

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

On a vu souvent

Rejaillir le feu

De l’ancien volcan

Qu’on croyait trop vieux

Il est paraît-il

Des terres brûlées

Le ha costado decidirse, y si, tu estaras jodido, pero quizas aprendas algo la proxima vez

Donnant plus de blé

Qu’un meilleur avril

Et quand vient le soir

Pour qu’un ciel flamboie

Le rouge et le noir

Ne s’épousent-ils pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Je ne vais plus pleurer

Je ne vais plus parler

Je me cacherai là

A te regarder

Danser et sourire

Et à t’écouter

Chanter et puis rire

Laisse-moi devenir

L’ombre de ton ombre

L’ombre de ta main

L’ombre de ton chien

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas( traducida)

No me dejes. Hay que olvidar.Todo se puede olvidar.Lo que ya se fue. Olvidar el tiempo de los malos entendidos y el tiempo perdido para aclararlos.

Olvidar esas horas que mataban a veces a golpes de porqué.

Sal , Corazón de la felicidad. No me dejes, no me dejes, no me dejes, no me dejes.

Yo te ofreceré perlas de lluvia venidas de países donde no llueve.Yo escarbaré la tierra hasta después de mi muerte para cubrir tu cuerpo de oro y de luz .

Yo haré un reino donde el amor será rey, donde el amor será ley, donde tu serás reina.

No me dejes, no me dejes, no me dejes, no me dejes, no me dejes.

Yo te inventaré palabras locas que tu comprenderás; yo te hablaré de esos amantes que han visto por dos veces arder sus corazones.

Yo te contaré la historia de un rey que murió por no haber podido encontrarte.

No me dejes, no me dejes, no me dejes, no me dejes.

Se ha visto a menudo resurgir el fuego del antiguo volcán que se creía demasiado viejo.

Como aquellas tierras quemadas, que dan más trigo que un mejor abril

Y cuando viene la noche para que un cielo arda: El rojo y el negro ¿Acaso no se unen?

No me dejes, no me dejes, no me dejes, no me dejes, no me dejes.

No voy a llorar, No voy a hablar

Yo me ocultaré para mirarte bailar y sonreír .Y escucharte, cantar y después reír

Déjame volverme la sombra de tu sombra, la sombra de tu mano, la sombra de tu perro

No me dejes, no me dejes, no me dejes, no me dejes.


Sobre esta noticia

Autor:
Nashe (148 noticias)
Visitas:
6193
Tipo:
Opinión
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

×
¿Desea borrar este comentario?
Borrar
2
+ -
Responder

Rafael (17/09/2009)

Muy divertido y inteligente. je, je,je, . sigue asi... he leido alguna cosa mas tuya... el de zimbabwe es excelente y el del velero 420.

1
+ -
Responder

Nashe (18/09/2009)

Hola otra vez, gracias por tus comentarios positivos en el articulo del 420. Que sabeis los canarios del amor y el desamor; quizas mas que los de tierra firme?...
Gracias por tu fidelidad a mis articulos; y cuando escriba alguna mierda , que ya habra pasado y pasará.dimelo, ehh.

0
+ -
Responder

Sofia (18/09/2009)

Excelente articulo. Eres muy practico en el amor, eh???. Me encanta tu traduccion en prosa con la foto esa del beso famoso en Paris. Sigue asi, y no escribiendo la mierda esa de las torres gemelas

0
+ -
Responder

Selenita (19/09/2009)

Bella cancion y buena traduccion en prosa. si alguien me dijera estas palabras en una ruptura no lo abandonaria. es hermoso.

0
+ -
Responder

Ferdinand (23/09/2009)

Cancion increible que pienso utilizar para que no me deje mi novia si hace falta.

0
+ -
Responder

Maribel (26/09/2009)

La traducción en prosa excelente.

0
+ -
Responder

Tere (29/09/2009)

Excelente. a que te dedicas?

0
+ -
Responder

Sarahemodialisis (24/02/2010)

Preciosa canción,pero cierto es que si se decide acabar,dejale/a marchar,pues todo eso antes tuviste que pensar.

0
+ -
Responder

JULIÁN (08/05/2010)

La Canción hermosa, el comentario, bastante crítico aunque tiene razón: Y lo peor, en alguna parte leí (tal vez en wikipedia, lo confimaré, o en alguna biografía de Brel (el autor y cantante) que fue él quien dejó a su mujer y no ella a él; con mayor razón, el cinismo de pedirle "ne me quitte pas" cuando fue il qui se quitté.

0
+ -
Responder

Vic (20/05/2010)

Cabe la posibilidad de que ella no esté enamorada de él a pesar de que él la haga sentir especial. Amor no correspondido, simplemente. No es cuestión de más oportunidades, es un momento desesperado en el que te conformas incluso con ser "la sombra de su perro", con tal de estar cerca de ella.
Es genial esta canción. Inmortal. Brel hace una interpretación magistral.

Mostrando: 1-10 de 14