Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Ep-nacional escriba una noticia?

Los senadores vascos del PSOE acusan a PP de "despreciar las lenguas minoritarias" con argumentos "estrambóticos"

29/04/2010 13:26 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Los senadores vascos del PSOE acusaron hoy a PP y UPN de "despreciar las lenguas minoritarias" con argumentos "estrambóticos" para rechazar la toma en consideración de una reforma del reglamento para generalizar el uso de las lenguas autonómicas en el Senado. En este sentido, advirtieron de que "les va a ser difícil explicar" en Euskadi y Navarra que "el euskera no tiene que tener la normalización política que necesita".

Los representantes socialistas en el Senado Lentxu Rubial, Roberto Lertxundi y Yolanda Vicente, destacaron hoy, en una rueda de prensa celebrada en Bilbao, la importancia para el euskera de la aprobación de la toma en consideración de esta iniciativa, que apoyaron todos los grupos, incluidos los de comunidades que "no tienen en lengua propia", a excepción del PP y de UPN.

Lertxundi criticó que, "para sorpresa de mucha gente", el Partido Popular "negó la toma en consideración y vino a decir 'de esto no hay qué discutir'", al igual que Unión del Pueblo Navarro. Este rechazo, advirtió, se produjo, "no con argumentos de política lingüística, sino contra el nacionalismo", como si "las lenguas fueran propiedad de los nacionalistas de aquí o de allí".

"Realmente con argumentos estrambóticos y desprecio a las lenguas minoritarias, venían a decir que, habiendo la lengua que hablan 400 millones, para qué hay que hablar lenguas que hablan medio millón", lamentó.

En este sentido, consideró que "les va costar, tanto al PP como a UPN, defender este tipo de argumentos aquí" porque "a ver con qué cara plantean que el euskera no tiene que tener la normalización política que necesita" en Euskadi o Navarra. "Les va a ser difícil explicar", aseguraron.

De este modo, el senador vasco reivindicó que la lengua vasca "tiene que alcanzar unos niveles de normalización completos". Por ello, señaló que es "importante" que su uso en el Senado "se materialice", aunque "haya pocos senadores que sean capaces de hablar en euskera en este momento", ya que, según indicó, sólo cinco representantes socialistas y uno del PNV son vascoparlantes.

"AMPLÍA LA DEMOCRACIA"

En la misma línea, la senadora Yolanda Vicente defendió que el uso de todas las lenguas oficiales en esta Cámara "amplía la democracia" en un momento en el que "se está poniendo en duda, inclusive, nuestro sistema democrático" y, además, es "patrimonio de toda la ciudadanía". Según indicó, las lenguas no deben ser "elemento de confrontación", sino "de unión entre diferentes culturas".

Vicente dijo no entender que, "si hemos hecho posible que el euskera, el catalán y el gallego se difundan por todo el mundo y que se conozca en el Parlamento Europeo las diferentes lenguas cooficiales", en la Cámara que se pretende sea "la cámara territorial por excelencia" no se hablen a pesar de que "llevan recogidas en la Constitución desde hace 30 años".

Tras lamentar que en el debate de ayer no se haya contado con "el máximo consenso posible", apuntó que "reflexiones como se hicieron ayer por parte del PP ponen en duda cuál es la defensa del uso de las lenguas".

Los senadores socialistas indicaron la necesidad de "hacer frente" a la reforma del Senado, "a la que el Partido Popular se niega", y apuntaron que "este tipo de actividades que avanzan hacia la visibilidad de una Cámara territorial es el espejo de un país plural y complejo, como es España y Euskadi".

DAR? EMPLEO

En cuanto al coste que podría acarrear la extensión del uso de las lenguas, Lentxu Rubial explicó que aún no están calculados, y agregó que, en todo caso, "hay que mirarlo por el lado positivo" porque "se va a dar empleo a personas y a empresas que se dedican a traducción simultánea".

La senadora socialista explicó que, tras aprobarse la toma en consideración, la iniciativa tendrá que "pasar por Comisión y Pleno", por lo que no se prevé que pueda aprobarse "no antes de la vuelta del verano".

La modificación se estudiará, según indicaron los senadores vascos, tras las tres reformas anteriores planteadas en 2004, para su uso en la Comisión de Comunidades Autónomas y en la presentación de escritos oficiales, en 2005, para su uso en la publicación de iniciativas ciudadanas o de partidos, y en 2007, que "ha abierto la puerta a lo que se aprobó ayer".


Sobre esta noticia

Autor:
Ep-nacional (165963 noticias)
Visitas:
71
Tipo:
Suceso
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.